Restoring Family Ties (ICRC, 2000/2007)

Restoring family ties in conflict areas (Aceh & Papua, Indonesia)

icrc-logoInterpreting of conversations and meetings held on topics related to the conflict in Aceh, Papua and other regions in Indonesia. Counterparts in these discussions were expatriate ICRC personnel, local population (missing cases etc.), local chapters and branches of Indonesian Red Cross Society, Indonesian government officials, armed forces, police, rebels, prison directors and staff etc.

Journey to the end of oblivion (2011)

Language consultant, assistant & sound man to 'Journey to the End of Oblivion (working title), Production Vilbrekprod, La Chaux-de Fonds (CH), October 2011

Tuan Papa, Television documentary on Indonesian Oral History (Bali, Indonesia)

Oorlogsliefdekind

tuanpapa-logoInterpreting between Indonesian and Dutch for oral history interview team. Interviews focussed on two members of one family with Dutch roots,where interpreter took the role of interviewer whilst learning techniques necessary for oral history interviews.

Translations

Certified translations Italian > Dutch

  • certified translations of various official documents including diplomas, birth & marriage certificates
  • registered with Amsterdam Court of Justice (Rechtbank Amsterdam) https://www.rechtspraak.nl, registration number H39348
  • registered with Bureau Wbtv; http://bureaubtv.nl, registration number 16463. Bureau Wbtv is part of the Raad voor Rechtsbijstand (Council for Legal Aid), entrusted by the Dutch Ministry of Safety & Justice with the execution of the 'Wet beëdigde tolken en vertalers, Wbtv (Law on Certified interpreters and translators)
  • 2010-2022

La Boule d'or: splendour of a myth from La Chaux-de-Fonds (DVD subtitles)

  • proofreading French >English, vilbrekprod.com
  • October-November 2016, FRE>ENG, 10,000 words draft version

social linkedin box white 24design: Caro Dijkman tekst: G.Dijkman